KULTURA STOLA U ISTRI: ENOGASTRONOMIJA, TRADICIJA I INOVACIJA

Kad vas ‘La mula de Parenzo’ povede u šetnju…

Porečani i svi porečki gosti zainteresirani za noviju društvenu povijest ovog drevnog grada dobili su nedavno još jedan „medij” za zanimljivo upoznavanje porečkih znamenitosti: interpretativnu šetnju kroz porečku povijest uz najpopularniju fiktivnu Porečanku, junakinju narodne pjesme „La mula de Parenzo”. Pridružili smo se jednoj od izvedbi ove šetnje, priređenoj na Štefanje, dan poslije Božića, s početkom i završetkom u nedavno otvorenom Centru za posjetitelje La mula de Parenzo na porečkom Trgu slobode.

Glumci iz pulskog Teatra Naranča imali su uloge naratora u ovoj interpretacijskoj šetnji, i to kroz nekoliko postaja na kojima su različiti likovi tumačili različite detalje iz bliže i dalje porečke povijesti i gospodarstva. Odmah na početku šetnje slijedio je dramaturški odlično odabrani „kulturni šok”: znameniti američki pisac i nobelovac Ernest Hemingway ispričao je kako je na talijansko-austrijskom frontu u Prvom svjetskom ratu naučio pjesmu La mula de Parenzo, koju je i kasnije često pjevao sa svojom ljubavnicom, Venecijankom porečkog podrijetla Adrianom Ivancich, a pjevušio ju je i u svome domu na dan svoje smrti.

U nastavku šetnje slijedilo je upoznavanje s ribarskom tradicijom Poreča, odnosno na rivi je lik ribara pripovijedao o tome što je i čime lovio, ali i gdje je i kako to prodavao. Zatim je u priču ušla prodavačica riba koja je upoznala šetače s postojanjem negdašnje riblje tržnice na Ribarskom trgu, koji se i danas tako zove, samo se na njemu više ne prodaje riba. Logičkim slijedom ova ne jako duga šetnja završava opet pred interpretacijskim centrom, gdje konačno srećemo mladu Porečanku, mulu de Parenzo, i upoznajemo se s njezinom životnom pričom koju pripovijeda poznata pjesma.

Interpretacijski centar, kojeg ćemo pobliže predstaviti jednom drugom prigodom, je možda i u svjetskim razmjerima jedinstvena institucija koja predstavlja jednu konkretnu pjesmu i kroz stihove te pjesme predstavlja i zavičaj njezina nastanka. Najmanje dva stoljeća nastajala je i razvijala se pjesma La mula de Parenzo, s vremenom su joj dodavani stihovi i značenja, od kojih je dio zasigurno postao i legendom.

Tako se pretpostavlja da je pjesma zapravo nastala u Trstu, da joj je prvi naslov bio „La goba de Parenzo”, da je u početku govorila o stvarnoj osobi, te da joj je prvotni sadržaj bio više lascivan i dvosmislen nego turističko-romantično-gastronomski kakvim ga danas doživljavamo. Uz svu tu zanimljivu i bogatu povijest jedne narodne pjesme, ona danas ima status neslužbene porečke himne, a iz gledišta današnjice sasvim ju je moguće, a i oportuno, tumačiti kao priču o jednoj od prvih porečkih – poduzetnica.

Ta je poduzetnica, kaže pjesma, otvorila dućan s prehrambenim potrepštinama, pa je i Centar za posjetitelje uređen kao butiga iz nekog davnijeg vremena, uz izložbene sadržaje koji i malo šire interpretiraju porečku povijest, pogotovo ribarsku, gospodarsku, socijalnu i gastronomsku. Jedan od izložaka nam tako interpretira stih iz pjesme La mula de Parenzo koji glasi: „Me piase i bigoli co la luganega”, odnosno u slobodnom prijevodu, „volim bigole s kobasicama”, a upravo taj stih primjer je kulturološkog i sociološkog podteksta cijele pjesme.

Naime, u porečkoj gastronomskoj tradiciji ne postoji jelo „bigoli s kobasicama”, ali postoji u tršćanskoj, i dan-danas ga nude mnogi tršćanski lokali. Porečani međutim pamte da su starije generacije bigolima nazivali – obične špagete, one malo deblje, šuplje, ali ponekad i pune. U unutrašnjosti Istre se međutim zna za bigule, kratku tjesteninu izdaleka nalik na „pune” špagete, ali ne s okruglim nego s kvadratičnim presjekom.

Da ne bude zabune, u Centru za posjetitelje La mula de Parenzo su, zajedno u košarici, izložene kobasice odnosno luganege (vidi naslovnu sliku), odnosno njihov model jako vješto i vjerno napravljen od – drva, i kutija kupovnih bigola odnosno pravih špageta kakvih se i danas može naći u prodaji baš pod tim nazivom u srednjoj i južnoj Italiji.

Eto, to je samo jedna od priča, ili od provokacija za priču, koja se može otkriti i detaljnije razviti po završetku ove interpretacijske šetnje i povratka u centar La mula de Parenzo. Ovakvih će šetnji u budućnosti biti još, pa se svakako pridružite nekoj od njih i na zabavan način spoznajte što sve može otkriti jedna popularna pjesma koja pred vama sloj po sloj razotkriva more novih asocijacija i značenja.

Davor ŠIŠOVIĆ